Navegando por Autor "CRUZ, Patricia Cezar da"
Agora exibindo 1 - 3 de 3
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Item Acesso aberto (Open Access) A contribuição do romance-folhetim O Guarani na formação do público leitor brasileiro do século XIX(Universidade Federal do Pará, 2011-09-01) CRUZ, Patricia Cezar da; SALES, Germana Maria Araújo; http://lattes.cnpq.br/8723885160615840O Guarani the novel by José de Alencar was published in 1857 through Diário do Rio de Janeiro newspaper reaching a huge success as a feuillton. This one was adopted in Brazil with a lot of acceptation. Studies reveal that at that time of modifications and contrasts in Brazil of the Second Reign the brazilian public reader was just in formation, though their tastes in therms of reading included romance and the feuillton. In this context, O Guarani had a huge acclamation by the public which could find a correspondence of their expectations of find out a national literature in the story. This research intends to show O Guarani as a huge success of the XIX century as well as a timeless novel which attracts the interest of the public.Item Acesso aberto (Open Access) Frey Apollonio: um romance no Brasil que o leitor brasileiro desconhece(Universidade Federal do Pará, 2017-09) CRUZ, Patricia Cezar daThe novel Frey Apollonio, um romance do Brasil was written by the German naturalist Carl Friedrich Phillipp von Martius in 1831. After stay in the country, in which the author went to the Brazilian Amazon, he wrote a book not only as a trip report, common at that time, but also as a Bildungsroman. The main character, Hartoman, Martius’ alter ego, comes to Brazil with an extremely Eurocentric and prejudiced vision of the country and about those who live in this place, best known as Indians. However, after a period living together with the autochthonous, Hartoman partially changes his mind. If before he was shown as Eurocentric, this perception is then transformed, leading the character to a personal and intellectual development, like proposes the Bildungsroman. This novel “of Brazil” remained unpublished in Brazil, as well as in Germany, until 1967, when the manuscript was founded by Erwin Theodor at the Baviera’s Library. After this discovery, Erwin Theodor’s Brazilian translation occurred in 1992, to a simultaneous release with Germany. During the XIX century, it prevailed in Brazil a strand of Romanticism whose purposes were very different from the Martius’ novel, this one more inclined to the German Romanticism, particularly to its Jena period, which wanted a cooperation between different kind of people, not a nationalism as they wanted in Brazil. Thus, Martius’ novel would not be directed to the Brazilian public, anxious to meet a “genuine Brazilian Literature” in which fauna, flora and forest were exalted by national authors under the allegation that they would be symbols of Brazil, raising the country to a level of grandiosity. Frey Apollonio, um romance do Brasil is important to the national Literature for being a novel that approaches Brazil and tries to explore the country, even though through a foreigner’s point of view.Item Acesso aberto (Open Access) A infância nos contos "Chuvas e trovoadas", "Souds" e "Maciel", de Mariia Lúcia Medeiros(Universidade Federal do Pará, 2018) CRUZ, Patricia Cezar da