Logo do repositório
Tudo no RIUFPA
Documentos
Contato
Sobre
Ajuda
  • Português do Brasil
  • English
  • Español
  • Français
Entrar
Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Assunto

Navegando por Assunto "Bilinguismo"

Filtrar resultados informando as primeiras letras
Agora exibindo 1 - 6 de 6
  • Resultados por página
  • Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    Educação bilíngue em território indígena Waiwai: aldeia Tawanã
    (Universidade Federal do Pará, 2012-11-26) RODRIGUES, Lúcia Maria Silva; FAIRCHILD, Thomas Massao; http://lattes.cnpq.br/1771292039081039; RODRIGUES, Carmen Lúcia Reis; http://lattes.cnpq.br/2766837148466800
    É cada vez maior o número de nações indígenas que reivindicam o direito a uma educação própria, capaz de, por um lado, ajudá-las a encontrar soluções para os problemas advindos do contato com a sociedade nacional e de, por outro, assegurar-lhes o fortalecimento da identidade étnica. A educação bilíngue promove formas aditivas ou subtrativas de bilinguismo. Esses métodos são relativos e estão relacionados com os argumentos e os parâmetros de cada escola ou instituição. Este trabalho se propõe a descrever a forma de educação desenvolvida nas séries iniciais, em uma das aldeias waiwai, localizada nas Terras Indígenas Nhamundá-Mapuera, no Município de Oriximiná – Rio Mapuera – especificamente na aldeia Tawanã. O objetivo principal deste estudo é analisar como o educador indígena emprega suas ferramentas metodológicas na transmissão de conhecimentos etnoculturais, e se através do letramento desenvolve uma educação bilíngue nesta escola. Em referência a essa realidade, este trabalho constitui-se de pesquisa bibliográfica, embasada em leituras e análises de livros, artigos, dissertações e teses da área da linguística; pesquisa e análise do material adquirido em pesquisa de campo, coletado nas Terras Indígenas Nhamundá-Mapuera, em especial na escola da Aldeia Tawanã.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    Ensino para diferentes sujeitos: o acesso de alunos surdos às aulas de História
    (Universidade Federal do Pará, 2018-08-07) PADOVANI NETTO, Ernesto; ALMEIDA, Conceição Maria Rocha de; http://lattes.cnpq.br/5784314365587893
    Este trabalho se desenvolve a partir da reflexão em torno do ensino de História para pessoas surdas, as quais não são contempladas pelo método de exposição oral, frequentemente utilizado pelos professores da disciplina. Apontando para um ensino baseado no bilinguismo: Língua de Sinais Brasileira (LSB) e Língua Portuguesa na modalidade escrita, e na pedagogia visual, apresentamos metodologias de ensino de História que possam garantir aos alunos surdos o acesso necessário aos conteúdos escolares. Dentro dos debates aqui colocados, damos ênfase ao sujeito surdo como alguém que a partir de uma dada consciência histórica passou a reivindicar para si conquistas de direitos nos mais variados setores da sociedade, sendo que destacamos os avanços no campo da educação. Além disso, propomos ouvir pais de estudantes surdos, diretores de escolas que possuem surdos matriculados, professores ouvintes de alunos surdos na rede regular de ensino, e principalmente “ouvir” os próprios alunos surdos, destacando as experiências vividas por estes no contexto da chamada escola inclusiva, especificamente na escola Luiz Nunes Direito, unidade regular considerada de referência na inclusão de alunos da chamada educação especial no bairro do Coqueiro, na cidade de Ananindeua-Pará, para assim termos uma ampla leitura das questões que envolvem a aprendizagem histórica dos sujeitos surdos. Desta forma foi possível fazermos uma diagnose sobre as vivências dos alunos nas aulas de História, assim como apontarmos estratégias metodológicas no sentido de potencializar a aprendizagem dos alunos surdos em relação à disciplina História. Como produto da dissertação, construímos um canal no You Tube e uma página no Facebook intitulada História em Libras, onde disponibilizamos videoaulas de História em Língua de Sinais.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    A institucionalização da Língua Brasileira de Sinais no currículo escolar: a experiência da Secretaria Municipal de Educação de Castanhal - PA
    (Universidade Federal do Pará, 2010-03-10) CAVALCANTE, Eleny Brandão; ROCHA, Genylton Odilon Rêgo da; http://lattes.cnpq.br/3735617515418666
    Esta pesquisa teve como objetivo investigar o processo de institucionalização da disciplina de Libras no currículo oficial da Secretaria Municipal de Educação de Castanhal-Pa.O município inseriu como disciplina obrigatória, da Educação Infantil, Ensino Fundamental Regular e Educação de Jovens e Adultos, a disciplina de Libras, para todos os alunos. A partir deste dado, buscamos fazer um estudo de caso, na referida secretaria, para estudarmos o processo de institucionalização da Libras no currículo. Iniciamos com o levantamento bibliográfico, acerca das seguintes temáticas: Educação Especial, Educação Inclusiva, Educação de Surdos e Currículo. Além disso, realizamos também, o levantamento documental das legislações nacionais e internacionais que norteiam a educação especial e a inclusiva, mais ainda as específicas da área da surdez. Buscamos também, em Castanhal os documentos referentes a inserção da disciplina. Para a coleta de dados, utilizamos a entrevista semi-estruturada com dois técnicos da secretaria e o Secretário de Educação, por estarem ligados diretamente com a inserção da disciplina. E, a partir dos dados, observamos que a Libras foi inserida, pela equipe técnica da secretaria, juntamente com o Secretário de Educação (não envolvendo a comunidade escolar), justificando tal inserção, tanto pela barreira comunicativa do surdo, quanto pela necessidade de uma política inclusiva. Legalmente, a disciplina foi fundamentada no direito à educação, proposto tanto pela Constituição de 1988, quanto pela LDB nº9394/96, além do direito outorgado ao surdo, de ter acesso à Libras, conforme afirma a Lei 10.098/00 e o Decreto nº5626/05 e, no município, a disciplina é inserida, na Parte Diversificada do currículo, por meio do Regimento Unificado da Rede Municipal de Ensino de Castanhal. Para viabilizar a oferta da disciplina, o município: oferece formação para os professores; intérprete de Libras, em algumas escolas; instrutor na equipe técnica, para dar suporte e formação; material didático, produzido pelos professores, com o apoio da equipe técnica e do Secretário, na busca de materiais específicos em Libras, para subsidiar a prática de sala de aula. O município, propõe-se a realizar uma educação bilíngüe, no entanto, permite a comunicação total, além disso, o currículo é permeado de contradições pois, de um lado incentiva a eliminação de barreiras atitudinais, mas, por outro, ainda reflete um modelo médico clínico de surdez, através de conteúdos que ressaltam a deficiência. Além dessa questão, a oferta da disciplina para surdos e ouvintes, exige o tratamento da mesma como primeira e como segunda língua, o que não é contemplado nos cursos de formação. Por fim, percebemos que apesar de ser louvável esta iniciativa, ainda há lacunas, que devem ser problematizadas nesse processo, a fim de construir uma disciplina que respeite o status linguístico e cultural da Libras.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    A língua de ensino e os desafios da aprendizagem da matemática nas escolas primárias haitianas
    (Universidade Federal do Pará, 2020-03-20) CHARLES, Marie Esther; SILVEIRA, Marisa Rosâni Abreu da; http://lattes.cnpq.br/3588315106445865; http://orcid.org/0000-0002-3147-9478
    O presente estudo intitulado: “A língua de ensino e os desafios da aprendizagem da matemática nas escolas primárias haitianas” propõe uma análise dos problemas enfrentados pelos alunos haitianos na escola primária. O problema reside no fato de o ensino no Haiti se dar em francês, segunda língua, cuja maioria das crianças haitianas só entra em contato no meio escolar. Por conseguinte, o crioulo, língua materna, não é verdadeiramente o canal de aprendizagem nas escolas do país. Em consequência, as crianças enfrentam muitas dificuldades de aprendizagem, nomeadamente em matemática. Dessa forma, nosso objetivo principal é analisar a importância do uso da língua materna como língua de ensino da matemática. Para procedermos essa análise, baseamo-nos, por um lado, na filosofia da linguagem de Wittgenstein, especificamente em alguns conceitos desenvolvidos nas Investigações Filosóficas. Em seguida, recorremos a outras leituras sobre o bilinguismo e a alfabetização matemática que julgamos em acordo com o pensamento do filósofo. Por outro lado, procedemos a um inquérito por meio do uso de questionário destinado aos professores do ensino básico que trabalham nas escolas primárias no Haiti, com o objetivo de investigar os fatores que representam obstáculos para os alunos na aprendizagem de Matemática, cujas aulas são em francês. Nas nossas análises, pudemos observar que estes fatores se devem ao comportamento, à concepção e à compreensão da linguagem matemática pelas crianças e estão ligados aos problemas de linguagem com que se defrontam. Alguns professores tiveram de recorrer, por vezes, à tradução das expressões matemáticas do francês para o crioulo para facilitar a sua compreensão. Uma constatação que se enquadra bem na parte teórica da investigação, a saber, que a língua materna é a que deve ser promovida para levar a criança a uma boa compreensão da linguagem matemática. Também, existem obstáculos que impedem o estabelecimento e a aplicação de uma boa política linguística no sistema educativo e um deles continua a ser o envolvimento do setor público, cujo investimento cobre apenas 20% dos alunos haitianos.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    Línguas em contato no Oiapoque: as comunidades indígenas karipuna
    (Universidade Federal do Pará, 2005) GUEDES, Waldenise Maria Martins; RAZKY, Abdelhak; http://lattes.cnpq.br/8153913927369006
    Esta pesquisa está direcionada à análise da situação sociolingüística de cinco aldeias nas Terras Indígenas Uaçá no município do Oiapoque no Estado do Amapá: Espírito Santo, Taminã, Cutiti, Santa Isabel e Txipidon. Nesse contexto duas línguas estão presentes, quais sejam, língua crioula e língua portuguesa. O objetivo deste trabalho está centrado no reconhecimento da real situação sociolingüística desse espaço de lingüístico-geográfico, vislumbrando a língua materna da etnia, as comunidades, a situação dos sujeitos bilíngües, os usos sociais das línguas e situação escolar em contexto bilíngüe. A análise é embasada na concepção de diglossia sem estabilidade e de bilingüismo como fenômeno não estável, situado, com definição de sujeito bilíngüe relacionado ao contexto em que as línguas se encontram. A situação escolar é vista tendo por base os planejamentos lingüísticos de Hamel. Os dados são analisados sob a ótica da metodologia descritivo-interpretativa, com dados quantitativos auxiliando na descrição qualitativa da pesquisa. Moradores das cinco aldeias e professores índios e não índios fazem parte do corpus da pesquisa. Os resultados confirmam a língua portuguesa como a mais representativa, no repertório verbal das aldeias Santa Isabel e Txipidon e a língua crioula como língua materna de Espírito Santo, Taminã e Cutiti, aldeias de uma etnia em comum, a Karipuna.. Essas comunidades estão em conflito diglóssico, com a língua portuguesa ocupando espaço da língua crioula em alguns domínios lingüísticos. Confirma-se o bilingüismo apresentado pelos falantes como relativo ao contexto, com graus diferenciados de bilinguidade em cada aldeia, considerando-se as quatro habilidades lingüística: compreender, falar, ler e escreve. Essa é a situação que deve ser considerada pela escola em seus planejamentos lingüísticos e não somente as diferentes línguas maternas das comunidades.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    Surdez, bilinguismo e educação matemática: um (novo?) objeto de pesquisa na educação de surdos
    (Universidade Federal do Pará, 2015-12-09) WANZELER, Edson Pinheiro; SALES, Elielson Ribeiro de; http://lattes.cnpq.br/5467537517169068
    A constante busca por uma educação para todos tem garantido diferentes movimentos sociais, emergentes nas diversas esferas da sociedade, que almejam este direito constitucional, seja por força de lei ou por uma questão de consciência social. E esses movimentos, também se fazem presentes ao que tange o ensino de matemática com qualidade e para qualquer constructo social. Neste direcionamento, elegemos como fonte de nossos anseios, para esta pesquisa, o ensino de matemática para surdos, no qual os constructos sociais surdos são contemplados pelas pesquisas em educação matemática por vários pesquisadores, que buscam de forma consciente ou inconsciente garantir uma interação bilíngue para esses sujeitos a partir de propostas metodológicas nas diferentes abordagens da pesquisa acadêmica. Sendo assim, partindo desse pressuposto, o presente estudo tem por objetivo discutir algumas as relações inerentes a Educação Matemática e a Educação de Surdos, a luz da cidadania e do bilinguismo, em dissertações de programas (cursos) de Pós-graduações stricto sensu em “Educação Matemática” nas regiões Norte e Nordeste do Brasil, entre os anos de 2006 e 2014. Pois, encontramos em muitos discursos, formais e informais, relacionados ao “não aprendizado” da matemática o pressuposto que o conteúdo é difícil, ou que o profissional não conhece a língua de sinais, ou ainda que o ensino não é bilíngue. Todavia, ao focarmos nestas pesquisas, encontramos comunicação e um aprendizado nos resultados apresentados, o que merece um considerável destaque ao pesquisador. Nesta senda, este estudo de abordagem qualitativa foi construído a partir de pesquisa bibliográfica, apoiada em autores como, por exemplo, Goldfeld (2002), Luchesi (2008), Paulo e Alexandrino (2010), Naufel (2002), Brasil (1988; 2002; 2005), Fiorin (2013), Dubois et al. (1997-1998), D’Ambrosio (1986; 2008), entre outros que contribuíram significativamente para esse diálogo. E o caminho percorrido, que vai de uma reflexão a matemática para todos, passando pelo reconhecimento cidadão surdo e o que seria o bilinguismo no Brasil, aponta que as pesquisas realizadas no âmbito da Educação Matemática e Educação de Surdos estão intimamente ligadas às concepções sociais e educacionais adotadas pelos pesquisadores que visualizam o surdo para além da característica clínica, e sim de um cidadão de direitos.
Logo do RepositórioLogo do Repositório
Nossas Redes:

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Configurações de Cookies
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
  • Entre em Contato
Brasão UFPA