Navegando por Assunto "Encantados"
Agora exibindo 1 - 3 de 3
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Artigo de Periódico Acesso aberto (Open Access) De milagreira à santa do pau oco: o simbolismo e o imaginário feminino na narrativa da cobra grande tomázia, nas comunidades das ilhas em Curralinho – Marajó(Universidade Federal do Pará, 2016) FARIAS, Cristiane do Socorro Gonçalves; SILVEIRA, Flávio Leonel Abreu daA proposta do artigo é a de refletir sobre a figura da Cobra Grande, no contexto marajoara, a partir dos relatos de dois narradores locais. As narrativas envolvem uma série de episódios que giram em torno da presença do encantado na área insular do município de Curralinho (PA). Nelas a figura do feminino é de grande relevância nas situações que se sucedem, tratando de temas como doença e cura, relações familiares cotidianas, bem como de tensões entre humanos e o encantado naquele contexto.Artigo de Periódico Acesso aberto (Open Access) Enrabamento, cura e proteção: cosmologias do Caboclo Ataíde no Nordeste Paraense(Universidade Federal do Pará, 2021) SILVA, Jerônimo da Silva e; SILVEIRA, Flávio Leonel Abreu daO Caboclo Ataíde é uma entidade da encantaria amazônica que se manifesta próximo dos rios e mangues no litoral do nordeste paraense, município de Bragança, conhecido como um “caboclo” ou “encantado” que emerge das narrativas das populações locais sob a forma de animais. O artigo analisa a presença do encantado em dois aspectos. No primeiro, apreende-se o ato de “enrabar” pessoas em ambientes de pesca, retirada de caranguejo e festas, penetrando-lhes o “rabo” e “xiri” repentinamente, causando dores e doenças com variados efeitos; o segundo é a capacidade de proteger pessoas acometidas pela “malinação” de outros encantados, sendo evocado por rezadores e pajés da região para combater ou “tirar as cordas” dos chamados “caboclos brabos”. Narrativas acerca do ato de enrabar e proteger, alternativamente, visibilizam elementos da relação cosmológica da entidade em variadas formas de afetação nos espaços do trabalho, do prazer e da cura.Artigo de Periódico Acesso aberto (Open Access) A pajelança cabocla: aspectos da tradução entre a feiticiaria e xamãs(Universidade Federal do Pará, 2017-05) BRANCO, Rosanne Cordeiro de CasteloO presente trabalho consiste em abordar o caráter da tradução no universo da linguagem resultante do estudo sobre a representação do imaginário amazônico presente nas narrativas de Zeneida Lima (1992; 2001), pajé oriunda da ilha do Marajó, na sua inter-relação com os caruanas ou encantados. A investigação aborda os aspectos antropológicos de humanos e não humanos sob a ótica de teóricos como Câmara Cascudo (1956), Viveiros de Castro (1993), Lévi-Strauss (2003), Evelyn Zea (2008) e Bruna Franchetto (2012), assim como são consideradas, no âmbito da tradução, as idéias de filósofos e teóricos como Walter Benjamin (2008), Paul De Man (1989), Derrida (1972) e Venuti (1995). No contexto da narrativa sobre a pajelança cabocla, a pajé Zeneida Lima recebe, em sessões mediúnicas, seres não-humanos entrando num processo de transe e êxtase, onde conta com a presença de um tradutor denominado na narrativa de ‘transmissor’, que traduz a língua dos encantados para o entendimento dos homens que habitam a terra, numa dimensão cosmológica.
