Navegando por Assunto "Língua Portuguesa"
Agora exibindo 1 - 4 de 4
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Artigo de Periódico Acesso aberto (Open Access) A constituição da identidade linguística surda: a narrativização avaliativa surda sobre Língua Portuguesa e Libras(Universidade Federal do Pará, 2021-06) ARAÚJO, Marília do Socorro Oliveira; PEIXOTO, Elenilce Reis Farias; SOUSA, Rosângela do Socorro Nogueira deThis article intends to discuss and bring up ideas for the development of a historical-critical materialist pedagogy within the Portuguese language classes, emphasizing questions and activities to be developed in Elementary School, but which can be applied with variations in other grades too. The texts chosen for analysis and development of the didactic sequence were A Festa no Céu (The party in the Sky), a traditional Brazilian tale narrated by Luís Câmara Cascudo andThe fox and the grapes, one of Aesop's fables. Thus we intend to contribute to the teaching of Portuguese language in Brazil and with the literature`s teaching in Latin American`s Elementary School, reflecting the voices of a pedagogy focused on humanization, critical thinking and reflection on the reality that surrounds us. For this study, we used the theoretical contributions of Labov (1997), Barthes (1976) e Fiorin (2008).Dissertação Acesso aberto (Open Access) Currículo prescrito para o componente língua portuguesa: uma análise das três versões da base nacional comum curricular(Universidade Federal do Pará, 2020-10-28) MOTA, Ildenê Freitas da Silva; ROCHA, Genylton Odilon Rêgo da; http://lattes.cnpq.br/3735617515418666; https://orcid.org/0000-0002-6264-5387This work moves in the field of curriculum studies, considering here the prescribed curriculum, having as an object of investigation the curricular prescriptions for the Portuguese Language in the final years of Elementary Education contained in the three versions of the National Common Curricular Base - NCCB, (BRASIL, 2015a, 2016a, 2017a). Thus, through the Documentary Research and Content Analysis adopted following the assumptions of qualitative research, we comparatively examine the curricular component under study in order to identify advances, setbacks and permanencies that occurred during the knowledge selection process. In view of this, we specifically aim to unveil what knowledge has been selected for the Portuguese Language component, according to the defined outline; evidence which dimension of this component has gained greater prominence in this selection process, and; specify which dimension has lost importance in the three versions of the NCCB for the final years of elementary school. The analysis is guided by critical curriculum theories and by the interactionist perspective of language, thus problematizing the knowledge considered valid that will guide teaching for the Portuguese language component in the classroom. In this aspect, we discuss the categories Knowledge of Language Study and Theoretical Dimensions of Language defined from the systematization proposed by Bardin (2016) and Franco (2018). Data were analyzed in dialogue with the theoretical frame adopted based on Bakhtin (2006 [1929]), Geraldi (2004 [1984]) and Apple (2001, 2003, 2006, 2011). Results show that the knowledge selected for the Portuguese language is intrinsically related to enunciative linguistic theories (Dialogical Discourse Analysis, Textual Linguistics, Sociolinguistics) linked to the interactionist conception of language. In line with the adopted language perspective, the dimension of the privileged language was discursive / dialogical to the detriment of grammar.Artigo de Periódico Acesso aberto (Open Access) O desafio da tradução entre língua portuguesa e libras diante do fenômeno da sinonímia(Universidade Federal do Pará, 2017-08) CARVALHO, Márcia Monteiro; ARAUJO, Marília Socorro OliveiraThe research is focused on the synonymy phenomenon in translation between the Portuguese language and Brazilian sign language - LI-BRAS, focused on the work of Libras professional interpreter. The objective is to analyze the synonymy in the Portuguese language and LIBRAS as well as verify the semantic value of the sentences translated by LIBRAS interpreters. The theoretical basis is formed by Lyons (1981); Fernandes & Correia (2011); Chomsky (2006) and Saussure (2006), and studies of the Quadros (2004) and Rosa (2008). We use quantitative and qualitative approach. We obtain the translation for analyzes from sentences written in Portuguese and submitted to translations by LIBRAS interpreters of the Abaetetuba city. Concluded that the synonymy, as a constitutive process of translation, is essential to ensure the meaning in the target language. So any semantic loss as verified in the analyzes in translation with the literal meaning and information increase the interpreter translating for LIBRAS synonymic caused damage to the process. Consequently, the LIBRAS interpreter’s work is very important for the deaf and the translation must be carried out with ethics and responsibility. To be a resource to help the understanding of the deaf in a language that he does not hear.Dissertação Acesso aberto (Open Access) Multiletramentos e tecnologias: formação continuada de professores de Língua Portuguesa na Educação Profissional e Tecnológica(Universidade Federal do Pará, 2023-07-10) SANTOS, Isabelly Raiane Silva dos; OLIVEIRA, Célia Zeri de; http://lattes.cnpq.br/7392823829322057; https://orcid.org/0000-0001-9477-7336This research consists of a theoretical-practical study on the perception that Portuguese language teachers working in Professional and Technological Education (PTE) have when analyzing their own continuing education and its influence on the adequate approach to multiliteracies in the classroom. Thus, based on the support provided by the conceptual bases of PTE, that is, work as an educational principle and integral human training, with regard to the development of practices aimed at continuing teacher training, the multiliteracies emerge as an opportunity to embrace different types of language, so that the individual interprets linguistic situations which deviate from the traditional ones, addressed in the school sphere. In this context, the objective of this research was to understand how the teaching training of Portuguese language teachers working at the Federal Institute of Education, Science and Technology of Pará (IFPA) - Abaetetuba campus is articulated in the context of multiliteracies. Based on Freire (1980, 1985, 1996), Soares (1981, 1999, 2004), Street (1984), Kleiman (1995, 2001, 2007), Gatti (1997), Rojo (2012, 2013), Moura (2014) and Ramos (2014), in this study, an exploratory and qualitative investigation was developed through field research based on the ethnographic approach. The investigation was developed at IFPA - Abaetetuba campus. It was restricted to the context of Integrated High School (IHS). Participants were two Portuguese language teachers working at IHS. Through field visits to generate data, research techniques and instruments were used. Among them, it is possible to mention: direct observation in classes, field diary writing, open questions questionnaire application, descriptive academic memorial writing by the participants and semi-structured interview. In the end, it was highlighted the relevance of continuing training to implement multiliteracies obtained by the Portuguese language teacher working in PTE by understanding, to what extent, technologies contribute to the approach of multiliteracies which prioritize student learning with a focus on the integration between world of work and education.
