Navegando por Assunto "Linguagem e línguas - Variação"
Agora exibindo 1 - 2 de 2
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Dissertação Acesso aberto (Open Access) O comportamento da regra de alteamento das vogais médias pré-tônicas no português falado pelos migrantes maranhenses e seus descendentes no município de Tucuruí: uma análise variacionista(Universidade Federal do Pará, 2016-08-18) BORGES, Benedita do Socorro Pinto; CRUZ, Regina Célia Fernandes; http://lattes.cnpq.br/3307472469778577The objective of this phonetic-phonological research is to describe the raising process of the mid pretonic vowels /e/ and /o/ in the Portuguese spoken by the inhabitants of Tucurui, a town in Pará, in the Brazilian Amazon, who are originally from Maranhão, a northeastern Brazilian state, and their descendants. The quantitative sociolinguistics (LABOV, 1972) whow was employed to study the dialectal variations within the speech community where the research was carried out. Bortoni-Ricardo’s (1985) procedures to study reference groups were used to compose the sample. Samples of speech of 36 participants in the research were divided into two groups (anchorage and control) and classified by age and sex for analysis. PRAAT Program and the GOLDVARB X Program were used to segment and analyze the 1.720 occurrences of the target variables. The results indicate that the rule of vowel raising of the studied variable does not apply (32.1% for /e/ and 17.7% for /o/). Five groups of factors were selected for the study of /e/ and seven for the study of /o/. According to the results, the raising of mid pretonic vowels is favored due to the presence of: a high vowel (.62 for /e/ and .88 for /o/); a nasalized tonic vowel (.71 for /e/ and /o/), a nasalized pretonic vowel (.68 for /e / and .86 for o/).Dissertação Acesso aberto (Open Access) A variedade do português falado pelos asuriní do xingu e pelos araweté: um estudo geossociolinguístico(Universidade Federal do Pará, 2018-10-25) ALVES, Fábio Ludy de Oliveira; OLIVEIRA, Marilucia Barros de; http://lattes.cnpq.br/9728768970430501The present text is a geossociolinguistic study of the portuguese spoken by the Asuriní do Xingu and the Araweté. The research have considered the recent geolinguistic studies in indigenous territories, the atlas of the Guaranitic zones (Atlas Lingüístico Guaraní-Románico, ALGR) and the atlas of portuguese of indigenous areas (Atlas Linguístico do Português em Áreas Indígenas, ALIPAI), for the definition of its theme which is the portuguese lexical variety of Tupí-Guaraní indigenous societies. The study aims to map part of the lexical diversity of the portuguese of the Asuriní do Xingu and the Araweté. The research is justified because the portuguese of the two indigenous ethnic groups has never been registered nor interpreted by a variationist approach. The data were collected through the semantic-lexical questionnaire of the Linguistic Atlas of Brazil from 4 indigenous collaborators per village, 2 Araweté villages, Ipixuna and Pakaña, and 2 Asuriní villages, Itaaka and Kwatinemu. That is, 16 people in total and four communities. The indigenous collaborators were stratified by sex (men and women) and age group (young people and middle-age people). After data collection, they were treated and mapped. The results show that the Asuriní do Xingu society presents more lexical diversity in relation to the Araweté society for the investigated portuguese and that the young men of these two societies are the social profile that most presents lexical variation. Thus, the Asuriní do Xingu and the Araweté present different levels of lexical knowledge in portuguese as well as the speakers of each ethnic group present different levels of that knowledge within their societies that undergo sociolinguistic influences of the surroundings, geographic influences and influences of socio-cultural factors of these two people
