Navegando por Assunto "Literary criticism"
Agora exibindo 1 - 3 de 3
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Item Acesso aberto (Open Access) 1952: a poesia de O Estranho de Max Martins(Universidade Federal do Pará, 2011-08-31) ALENCAR, Melissa da Costa; CHAVES, Lília Silvestre; http://lattes.cnpq.br/4273510661737259This dissertation studies the poetry of the book O Estranho, 1952, the poet from Para Max Martin and his knot with modern poetry. For this, we consider the poetry of Max dialogues with the texts of Brazilian poets of national renown and universal. According to Haroldo de Campos, a poetic relationship with the literary tradition and the project that requires the artistic text is a meeting between codes, in a rare ability to transfer the ephemeris even closer to the horizon of doing in the creation, fighting hand to hand with the word. This struggle with the verb is a fundamental part in the game poetic Max Martins. O Estranho, by questioning the place of poetry in his own time, the poet breaksdown the text and reveals the man and writing in the margins. The poetry of the stranger – the gauche drummondiano term suggests – is a “dialect” perhaps uninteligible to some. As the poem suggests that initial work, the language can even be incomprehensible, hence the word “stranger” (the title of the book and the first poem), in other words, a language shock, which is strange with reality, however, is whatever the poet, the transmutation of everyday reality in poetry. In this paper, we draw the relevant aspects of modern lyricism from a study on the concepts of Modern, Modernity and Modernism, passing quickly through modernism in Brazil, for to get to Pará modernism, and specifically the generation of Max. Finally, we propose an interpretation of the poems from the book (especially analyzing them in light of critical and reflective reading Benedito Nunes, the first critic of poems by Max Martins). Was also made publishing history of the poems before and after the publication of O Estranho. With this, we intend to contribute to literary studies regarding talk more al lenght about the important aspects of the poetry of Max Martins, especially about his initiation into the poetic world.Item Acesso aberto (Open Access) A narradora e as perspectivas do narrar em Relato de um certo oriente, de Milton Hatoum(Universidade Federal do Pará, 2021-07-01) SOUZA, Flávia Roberta Menezes de; PRESSLER, Gunter Karl; http://lattes.cnpq.br/0100053541433805It is about a narratological analysis of the first novel published by Milton Hatoum, Tale of a certain Orient (1989). The second most studied novel by the author has a wide reception already, but the presence of certain gaps and repeated readings in the critic’s speech point to the need of a detailed analysis on the literary text as a whole. Furthermore, the translation activities of the Research Group ANA – Amazonia Antropocene narratology – from which the author of this study is a member, contributed to the identification of theoretical and methodological bases which would be useful to this study. While translating the book Narratology: an introduction (2010) and Elemente der Narratologie (2014) (revised and updated German version) by Wolf Schmid, the key concepts of Narratology were studied and accepted in the analysis of the literary text. The present doctoral thesis sought to answer questions that remained unanswered about the novel from the narratological point of view: based on one analysis of the text, how did the narrator organize “the stories'' of the characters? What kind of narrator can we identify in the novel? How may the results of a narratological analysis be useful to an interpretation of the work? The narratological analysis provided a more refined observation on the phenomena present in the text and revealed, through analytical procedures, how productive the study of this text can be when its reading is based on one theory which its goal is to present a model of analysis.Item Acesso aberto (Open Access) A narradora e as perspectivas do narrar em relato de um certo oriente, de Milton Hatoum(Universidade Federal do Pará, 2021-07-01) SOUZA, Flávia Roberta Menezes de; PRESSLER, Gunter Karl; http://lattes.cnpq.br/0100053541433805It is about a narratological analysis of the first novel published by Milton Hatoum, Tale of a certain Orient (1989). The second most studied novel by the author has a wide reception already, but the presence of certain gaps and repeated readings in the critic’s speech point to the need of a detailed analysis on the literary text as a whole. Furthermore, the translation activities of the Research Group ANA – Amazonia Antropocene Narratology – from which the author of this study is a member, contributed to the identification of theoretical and methodological bases which would be useful to this study. While translating the book Narratology: an introduction (2010) and Elemente der Narratologie (2014) (revised and updated German version) by Wolf Schmid, the key concepts of Narratology were studied and accepted in the analysis of the literary text. The present doctoral thesis sought to answer questions that remained unanswered about the novel from the narratological point of view: based on one analysis of the text, how did the narrator organize “the stories'' of the characters? What kind of narrator can we identify in the novel? How may the results of a narratological analysis be useful to an interpretation of the work? The narratological analysis provided a more refined observation on the phenomena present in the text and revealed, through analytical procedures, how productive the study of this text can be when its reading is based on one theory which its goal is to present a model of analysis.