Logo do repositório
Tudo no RIUFPA
Documentos
Contato
Sobre
Ajuda
  • Português do Brasil
  • English
  • Español
  • Français
Entrar
Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Assunto

Navegando por Assunto "Terminologia"

Filtrar resultados informando as primeiras letras
Agora exibindo 1 - 5 de 5
  • Resultados por página
  • Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Artigo de PeriódicoAcesso aberto (Open Access)
    Um estudo do termo “cerâmica icoaraciense"
    (Universidade Federal do Pará, 2014-06) MORAIS, Elizabeth Conde de
    Esta reflexão objetiva delimitar conceitos relacionados ao termo Cerâmica Icoaraciense, partindo de concepções que demonstram que o léxico de uma língua é suscetível a mudanças com a inovação de palavras, do mesmo modo que o termo se renova para expressar a prática cultural realizada pela comunidade. Esta análise utiliza os estudos bibliográficos a partir de leituras que tratam sobre a Terminologia, tendo como referência Faulstich (1998), Krieger e Finatto (2004) e Lara (1999), para os quais importa a instituição do sentido do novo termo; de textos científicos que tem como ponto central pesquisas sobre a cerâmica criada em Icoaraci. Esta abordagem, de caráter interdisciplinar, apoia-se na constituição do termo em textos nas áreas da antropologia e das ciências sociais. Para referendar a constituição discursiva do termo com a relação de identidade adotou-se a análise de Maingueneau (2008), visto que a apropriação dessa nova forma de expressão é uma apropriação para justificar a identidade cultural com o seu locus de criação.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Artigo de PeriódicoAcesso aberto (Open Access)
    Inglês instrumental e a expertise compartilhada: convergência com a tradução e a terminologia
    (Universidade Federal de Santa Catarina, 2018-12) BARROS, Silvia Helena Benchimo
    Este artigo aborda criticamente aspectos pertinentes ao ensino da língua inglesa em textos de especialidade na dimensão do Ensino Instrumental, problematiza essa abordagem considerando o contexto dos cursos livres de idioma - com foco na competência de leitura - em modalidade EAP (STREVENS, 1977; HYLAND, 2006) e estabelece convergências teóricas com os campos da Tradução e Terminologia. A perspectiva adotada visa contribuir com o desempenho dos agentes envolvidos e com o aprimoramento da prática pedagógica, expandindo novos caminhos e possibilidades teórico-metodológicas. A motivação para este estudo emerge da crescente e expressiva procura pelo desenvolvimento da competência de leitura em textos com conteúdo científico em língua estrangeira por profissionais e acadêmicos de áreas diversas. Esta demanda caracteriza-se por metas bem definidas em seus domínios de atuação associadas à busca por mecanismos de aceleração de resultados decorrente da pressão exógena por qualificação. Pretende-se descrever as peculiaridades do contexto de ensino de onde partem estas reflexões e relacionar alguns mecanismos utilizados metodologicamente no processo de resolução de dificuldades exploratórias do texto com estratégias tradutórias e conhecimentos de cunho terminológico.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    Saberes culturais da umbanda e língua brasileira de sinais: estudos terminológicos para proposta de um glossário
    (Universidade Federal do Pará, 2021-11-12) FARO, Rubens Alexandre de Oliveira; FERNANDES, José Guilherme dos Santos; http://lattes.cnpq.br/7023812449790431; https://orcid.org/0000-0001-9946-4961; PIRES, Yomara Pinheiro; http://lattes.cnpq.br/5304797342599931
    Esta pesquisa do programa de Mestrado em Estudos Antrópicos, linha de Pesquisa em Linguagens, Tecnologias e Saberes e Culturais, tem como título Saberes Culturais da Umbanda e Língua Brasileira de Sinais: Estudos Terminológicos para Proposta de um glossário, tem como objetivo geral organizar um glossário de Libras a partir da vivência de um sujeito surdo no cotidiano de uma Tenda de Umbanda da Região Metropolitana de Belém, em um diálogo entre os saberes religiosos e linguagens e dos sujeitos surdos, considerando o contexto de empréstimo linguístico e criação de sinais na comunidade. A análise dos dados baseou-se nos autores da Linguística da Língua Brasileira de Sinais, da inclusão e alteridade, e da cultura. A pesquisa de campo foi qualitativa, de abordagem etnometodológica, teve a observação participante no terreiro, a aplicação de questionários no local de investigação da pesquisa, entrevistas sobre os saberes da Umbanda e análise dos dados e resultados, num fluxo avaliativo permanente durante o período da pesquisa. Como resultado propôs-se a apresentação de um vídeo-glossário em Libras com termos específicos da Umbanda na Amazônia paraense, que possa contribuir para a acessibilidade e facilitação da interpretação de cultos de Umbanda em Libras para pessoas surdas.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    TeseAcesso aberto (Open Access)
    Socioterminologia da indústria madeireira
    (Universidade Federal do Ceará, 2010-06-08) LIMA, Alcides Fernandes de; ARAGÃO, Maria do Socorro Silva de; http://lattes.cnpq.br/7111726507161580
    O trabalho Socioterminologia da Indústria Madeireira tem como objetivo fundamental a construção de um dicionário terminológico (ou dicionário especializado) da madeira. Os fundamentos teóricos e metodológicos da pesquisa e do trabalho terminográfico, para a elaboração do dicionário, se embasam na Teoria Comunicativa da Terminologia (CABRÉ, 2002) e, principalmente, na Socioterminologia (GAUDIN, 1993a e 1993b). Para a elaboração do dicionário foi usado um corpus com mais de 4 milhões de palavras (mais de 11 mil páginas), composto por textos escritos da área da atividade madeireira com vários graus de especialização (tais como teses e dissertações, artigos científicos, normas técnicas, revistas especializadas, revistas de divulgação). Todos os textos, com exceção dos de caráter lexicográfico ou leis e normas, foram publicados entre 1970 e 2009. O trabalho final resultou num dicionário apresentado em duas versões: uma digital e outra impressa. A versão digital (em CD-ROM) apresenta 2.081 entradas, das quais: i) 1.089 são constituídas por verbetes da atividade madeireira que abrangem os campos semânticos de matéria-prima, extração, processamento, máquinas ; equipamentos, instalações, produtos, resíduos e mercado, sendo 685 termos e 404 variantes correspondentes; ii) 886 são constituídas por 247 nomes de espécies de madeira e 639 variantes; e iii) 106 são siglas acompanhadas das variantes sintáticas (sem definição). A versão digital conta ainda com 133 imagens ilustrativas. Na versão impressa, por sua vez, as siglas foram organizadas à parte; os nomes das espécies de madeira foram organizados num glossário lexical (sem definição), no final do dicionário, de modo que o consulente possa, mais facilmente, obter as informações desejadas, tanto sobre os termos, quanto sobre os nomes das espécies de madeira. Acredita-se que com a necessidade cada vez maior de o Estado fiscalizar e controlar a atividade madeireira, e com o desenvolvimento de pesquisas, das mais diversas disciplinas, sobre esta atividade econômica, ou sobre outros setores, mas que de alguma forma se relacionem à atividade da indústria madeireira (pois a maioria das questões ambientais hoje passa pelas questões de manejo florestal), os estudos terminológicos, como o que aqui se apresenta, parece indiscutivelmente de grande importância, não só para o setor industrial e governamental, como também para as áreas das ciências envolvidas, como a Agronomia, Ecologia, a Biologia, a Botânica, a Zoologia, a Engenharia Florestal, a Economia. Assim sendo, pretende-se, com este trabalho, contribuir para a documentação e a normalização do léxico especializado da área da atividade madeireira e, dessa forma, criar subsídio para uma melhor comunicação entre as várias áreas envolvidas e entre o setor público e o privado.
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    DissertaçãoAcesso aberto (Open Access)
    Terminologia da indústria do alumínio
    (Universidade Federal do Pará, 2007-08-31) MARTINS, Arlon Francisco Carvalho; RAZKY, Abdelhak; http://lattes.cnpq.br/8153913927369006
    Este trabalho, fundamentado em duas correntes teóricas terminológicas - a Socioterminologia e Teoria Comunicativa da Terminologia, propôs descrever e apresentar sob forma de glossário em uma versão impressa e outra eletrônica a linguagem técnica da ALBRAS Alumínio Brasileiro S.A., a maior indústria de produção de alumínio do norte do Brasil. A coleta dos termos para listagem foi feita a partir de 53 textos especializados distribuídos de acordo com sete áreas operacionais da empresa. Com este trabalho de coleta, buscou-se extrair não apenas os termos técnicos, mas também as definições e contextos de ocorrência dos termos. Para melhoramento qualitativo e quantitativo do repertório escolhido, elaboramos uma listagem com os termos coletados e procedemos com entrevistas, relativas ? s informações sobre esses termos, junto a um corpo de 20 funcionários da empresa. Essas entrevistas tiveram como propósito complementar informações relativas as definições e aos contextos. Esses dados foram digitalizados em um programa computacional chamado Lexique-Pro que automaticamente organizou as entradas do glossário em ordem alfabética. Após uma versão provisória, procedemos com a checagem junto a alguns especialistas da área para ver se as informações relativas as definições e aos contextos estavam de acordo com seus entendimentos. A versão definitiva do repertório possui 640 entradas que representam um amplo universo da linguagem técnica atual da metalurgia do alumínio, embora se compreenda que o trabalho tenha sido exaustivo, não representa a totalidade dos termos técnicos correspondente a esta área de conhecimento. Apresentamos as unidades terminológicas, descrevendo seus funcionamentos por meio de atribuição de definição e comprovando seus usos reais através de contextos. Assim, apresentamos o Glossário Terminológico da Indústria do Alumínio como uma importante ferramenta tanto para os profissionais da área quanto para os demais profissionais interessados pela linguagem desta atividade humana.
Logo do RepositórioLogo do Repositório
Nossas Redes:

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Configurações de Cookies
  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
  • Entre em Contato
Brasão UFPA