Navegando por Assunto "Validation study"
Agora exibindo 1 - 2 de 2
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Item Acesso aberto (Open Access) Abordagem nutricional em pessoas com Diabetes Mellitus Tipo 2: protocolo para nutricionistas da atenção primária à saúde(Universidade Federal do Pará, 2023-12-13) QUEIROZ, Samara da Silva; CARVALHAL, Manuela Maria de Lima; http://lattes.cnpq.br/0708921042608519; HTTPS://ORCID.ORG/0000-0003-1397-0471; GOMES, Daniela Lopes; http://lattes.cnpq.br/0014255351015569The nutritionist plays an important role in Primary Health Care (PHC) to promote Food and Nutritional Education (FNE) to users with DM2, aiming to achieve better glycemic management, mitigate complications arising from the disease and offer an improvement in the quality of life of these people. Therefore, this work aims to develop a protocol for nutritional management with a focus on DM2 to be used by nutritionists working in PHC. This is a methodological, developmenttype study, divided into three phases: bibliographical survey; preparation of illustrative material and validation of content, appearance and applicability of the material by expert judges and APS nutritionists. To prepare the protocol, an integrative review was carried out to define the content based on the needs found by PHC nutritionists. For validation, two instruments were used in electronic format: a form for content validation and another for apparent validation. The data obtained was compiled and stored in the Microsoft Office Excel version 2016 program. For data analysis, the Content Validity Index (CVI) was applied to the panel of experts. In the analysis of data judged by the target audience, items with a minimum level of agreement of 75% in positive responses were considered validated. This study is part of the project entitled “Creation and validation of protocols for associated interventions to control Diabetes Mellitus in primary health care” and all ethical aspects were respected, in accordance with Resolution 466/12, of the National Health Council. In validation content, the overall CVI average was 0.92, indicating an excellent degree of agreement among experts. Regarding validation with the target audience, a degree of agreement greater than 75% was obtained. At the end, the material was reviewed, adapting the protocol and creating illustrations. Given the above, it is concluded that the tool was validated, which attests to the effectiveness, relevance and applicability of the technology.Item Acesso aberto (Open Access) Tradução e adaptação transcultural da Pittsburgh Fatigability Scale para o português brasileiro(Universidade Federal do Pará, 2023-04-28) SANTANA, Larissa Lopes; TORRES, Natáli Valim Oliver Bento; http://lattes.cnpq.br/1927198788019996; https://orcid.org/0000-0003-0978-211XBackground: Fatigue is a symptom associated with the weakening or depletion of an individual's physical and/or mental resources. The term fatigability comprises the subjective perception of fatigue in face of activities of specific intensity and duration. The Pittsburg Fatigability Scale (PFS), originally published in English, is the only validated scale to measure perceived fatigability in older adults. Considering the importance of specific assessment in the aging population for the prevention of conditions and for the rehabilitation, it is necessary to translate and adapt it cross-culturally to the specificities of the Brazilian context. Objective: To translate and cross-culturally adapt the Pittsburgh Fatigability Scale into Brazilian Portuguese to assess fatigability in the Brazilian older adults population. Methodology: We carried out the translation and cross-cultural adaptation to generate the PFS version in Brazilian Portuguese (PFS-Brasil), following the steps: translation from the source language (English), comparison and synthesis of translated versions, blind back-translation, comparison of back-translations and assessment of instrument clarity by the expert committee. People aged 60 years and overwho met the inclusion and exclusion criteria were invited to participate voluntarily in the study after approval by the Research Ethics Committee of the Institute of Health Sciences of the Federal University of Pará (nº 56210622.0.0000.0018) and signature of the TCLE. Each participant provided demographic data, responded to the PFS-Brasil and reported their understanding, difficulty in responding and suggestions about each item on the scale. All assessments were performed in environments with noise, temperature and lighting control to ensure privacy and comfort conditions for the proper performance of the tests. The R software was used to analyze the evidence of construct validity and instrument precision based on Confirmatory Factor Analysis (CFA), Cronbach's (α), McDonald's (ω) and composite reliability. Results: The Brazilian version of the PFS (PFS-Brasil) was developed. The pilot test referring to the last phase of the cross-cultural adaptation was carried out with 103 participants, predominantly female (81.5%), married (41.7%), brown (60.1%), who did not have COVID-19 (50.4%) and who perform some type of physical activity (64%). Confirmatory factor analyzes carried out point to the adequacy of bifactorial models for both subscales (x²: 48.53 for the physical subscale and x²: 35.05 for the mental subscale), with excellent and satisfactory internal consistency in factors 1 (⍺: 0, 9) and 2 (⍺: 0.76) of the Mental Fatigue subscale, respectively. As for the Physical Fatigue subscale, it presented very good results for factor 1 (⍺: 0.8) and satisfactory for factor 2 (⍺: 0.6). Conclusion: The present study demonstrated that the Brazilian version of the Pittsburgh Fatigability Scale has adequate construct validity for assessing perceived fatigability in older adults, both in its physical and mental subscales.