Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/14361
Tipo: Dissertação
Data do documento: 6-Ago-2021
Autor(es): GOMES, Marise Maués
Primeiro(a) Orientador(a): MANESCHY, Orlando Franco
Título: Dibubuísmo por rios antes não navegados: Narrativas de uma performer pesquisadora
Citar como: GOMES, Marise Maués. Dibubuísmo por rios antes não navegados: narrativas de uma performer pesquisadora. Orientador: Orlando Franco Maneschy. 2021. 148 f. Dissertação (Mestrado em Artes) - Universidade Federal do Pará, Instituto de Ciências da Arte, Belém, 2021. Disponível em:http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/14361. Acesso em:.
Resumo: Trata-se de um memorial poético prático composto pelas narrativas do processo criativo. Tem ancoragem autobiográfica e nasce no âmbito da performance buscando compreender o que move o meu fazer artístico no campo desta linguagem, onde o corpo é o suporte e conteúdo na formação do testemunho artístico. Seu fio condutor é a prática do dibubuísmo segundo Paes Loureiro, para quem representa o ato de seguir boiando no rio, ir levado pela correnteza, rio abaixo, rio acima e sob o império das marés. Tal conceito é tomado como metodologia de pesquisa. Na busca pela materialização do objeto aqui proposto, permite-se a constituição de um território de experiências com organismos femininos moventes da etnia venezuelana Warao em condição de refúgio na capital do Estado do Pará, bem como seus filhos menores, imergindo fundo em meus peraus preamares rebujando memórias sedimentadas nos escaninhos de meu inconsciente, fazendo delas imagens sobreviventes que alimentam o processo artístico. A viagem transcursou com intercorrências, onde marés lançantes me direcionaram por outros furos e igarapés. Encalhei e desencalhei várias vezes. Urdi com fios de papel crepom um vestido-corpo que joguei nos ombros e levei - no sentido literal do termo - para passear. Visitei meu quintal, uma pequena centelha da Amazônia paraense, uma gotinha de chuva precipitada em terreno belenense; hidratei árvores e, com suas folhas, pari corpos-folhas que gentilmente convidei para dibubuiar comigo no mangue de Algodoal. Os rastros dessa jornada estão espalhados pelas páginas deste memorial e abrangem conteúdos e práticas que se referem, sobretudo ao itinerário de minha viagem. No ir e vir de marés lançantes frequentam-se imagens conceituais pinçadas de diversos campos do conhecimento, as quais se constituem em ferramentas simbólicas, lugares de onde se parte na busca pelo exercício do dibubuísmo aqui proposto
Abstract: t is a practical poetic memorial composed of the narratives of the creative process. It has autobiographical anchorage and was born in the scope of performance, seeking to understand what moves my artistic work in the field of this language, where the body is the support and content in the formation of the artistic testimony. Its guiding thread is the practice of dibubuism according to Paes Loureiro, for whom it represents the act of continuing to float in the river, being carried by the current, downstream, upstream and under the empire of the tides. This concept is taken as a research methodology. In the search for the materialization of the object proposed here, it allows the constitution of a territory of experiences with moving female organisms of the Venezuelan ethnic group Warao in refuge condition in the capital of the State of Pará, as well as their minor children, immersing themselves deep in my high-water peraus rebujando memories sedimented in the corners of my unconscious, making them surviving images that feed the artistic process. The trip was uneventful, where rising tides directed me through other holes and streams. I grounded and unloaded several times. Using crepe paper threads, I wove a body dress that I threw over my shoulders and took - in the literal sense of the term - for a walk. I visited my backyard, a small spark of the Amazon of Pará, a drop of rain precipitated in Belenense land; I moisturized trees and, with their leaves, gave birth to leaf bodies that I kindly invited to soak with me in the Algodoal mangrove. The traces of this journey are spread across the pages of this memorial and cover contents and practices that refer, above all, to the itinerary of my trip. In the coming and going of the rising tides, conceptual images from different fields of knowledge are frequented, which constitute symbolic tools, places from which one starts in the search for the exercise of the dibubuism proposed here
Palavras-chave: Dibubuísmo
Poética
Performance
Povos indígenas - Warao
Área de Concentração: ARTES
Linha de Pesquisa: POÉTICAS E PROCESSOS DE ATUAÇÃO EM ARTES
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::ARTES
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal do Pará
Sigla da Instituição: UFPA
Instituto: Instituto de Ciências da Arte
Programa: Programa de Pós-Graduação em Artes
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
Fonte: 1 CD-ROM
Aparece nas coleções:Dissertações em Artes (Mestrado) - PPGARTES/ICA

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertacao_DibubuismoRioNarrativas.pdf10,03 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons