Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/11287
metadata.dc.type: Artigo de Periódico
Issue Date: Dec-2018
metadata.dc.creator: BARROS, Silvia Helena Benchimo
metadata.dc.description.affiliation: UFPA - Universidade Federal do Pará
Title: Inglês instrumental e a expertise compartilhada: convergência com a tradução e a terminologia
Other Titles: Esp and the shared expertise: convergences with translation and terminology
Citation: BARROS, Silvia Helena Benchimo. Inglês instrumental e a expertise compartilhada: convergência com a tradução e a terminologia. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 38, n. 3, p. 399-425, set./dez. 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n3p399. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/11287. Acesso em:.
metadata.dc.description.resumo: Este artigo aborda criticamente aspectos pertinentes ao ensino da língua inglesa em textos de especialidade na dimensão do Ensino Instrumental, problematiza essa abordagem considerando o contexto dos cursos livres de idioma - com foco na competência de leitura - em modalidade EAP (STREVENS, 1977; HYLAND, 2006) e estabelece convergências teóricas com os campos da Tradução e Terminologia. A perspectiva adotada visa contribuir com o desempenho dos agentes envolvidos e com o aprimoramento da prática pedagógica, expandindo novos caminhos e possibilidades teórico-metodológicas. A motivação para este estudo emerge da crescente e expressiva procura pelo desenvolvimento da competência de leitura em textos com conteúdo científico em língua estrangeira por profissionais e acadêmicos de áreas diversas. Esta demanda caracteriza-se por metas bem definidas em seus domínios de atuação associadas à busca por mecanismos de aceleração de resultados decorrente da pressão exógena por qualificação. Pretende-se descrever as peculiaridades do contexto de ensino de onde partem estas reflexões e relacionar alguns mecanismos utilizados metodologicamente no processo de resolução de dificuldades exploratórias do texto com estratégias tradutórias e conhecimentos de cunho terminológico.
Abstract: This paper critically addresses aspects related to the teaching of the English language in specialized texts in the scope of English for Specific Purposes. It problematizes this approach within the context of language courses - focusing on the reading competence - EAP modality (STREVENS, 1977; HYLAND, 2006). It establishes theoretical convergences with the fields of Translation and Terminology. The perspective adopted aims to contribute to the development of the agents involved and to the improvement of pedagogical practice, broadening new paths and theoretical methodological possibilities. The motivation for this study emerges from the growing and expressive pursuit of reading competence enhancement in texts with scientific content in foreign languages by professionals and academics from different domains. This demand is characterized by well-defined professional targets associated to mechanisms of acceleration of results stemming from the exogenous pressure for qualification. It is intended to describe the peculiarities of the teaching context where these reflections emerge from and connect them to some methodological procedures employed in solving textual exploratory difficulties supported by translation strategies and terminological knowledge.
Keywords: Ensino instrumental
Cursos livres de idiomas
Tradução
Terminologia
Expertise compartilhada
ESP teaching
Language courses
Translation
Terminology
Shared expertise
Series/Report no.: Cadernos de Tradução
ISSN: 2175-7968
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Publisher: Universidade Federal de Santa Catarina
metadata.dc.publisher.initials: UFSC
metadata.dc.rights: Acesso Aberto
metadata.dc.source.uri: http://ref.scielo.org/7gpwdb
metadata.dc.identifier.doi: http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n3p399
Appears in Collections:Artigos Científicos - FALE/ILC

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Artigo_IngleInstrumentalExpertise.pdf580,35 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons