Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/14044
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorCOSTA, Celiane Sousa-
dc.date.accessioned2022-03-17T16:17:00Z-
dc.date.available2022-03-17T16:17:00Z-
dc.date.issued2019-06-28-
dc.identifier.citationCOSTA, Celiane Sousa. Variação e territorialização linguísticas: um estudo geolinguístico da diversidade lexical em comunidades quilombolas do Baixo Amazonas. Orientadora: Marilucia Barros de Oliveira. 2020. 262 f. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras e Comunicação, Universidade Federal do Pará, Belém, 2020. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/14044. Acesso em:.pt_BR
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/14044-
dc.description.provenanceSubmitted by Rejane Coelho (rejanepcs@gmail.com) on 2022-03-17T16:16:22Z No. of bitstreams: 2 Tese_VariacaoTerritorializacaoLinguisticas.pdf: 37562016 bytes, checksum: bb4737dbb2e3a949c09d35311631baab (MD5) license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)en
dc.description.provenanceApproved for entry into archive by Rejane Coelho (rejanepcs@gmail.com) on 2022-03-17T16:17:00Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Tese_VariacaoTerritorializacaoLinguisticas.pdf: 37562016 bytes, checksum: bb4737dbb2e3a949c09d35311631baab (MD5) license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)en
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2022-03-17T16:17:00Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Tese_VariacaoTerritorializacaoLinguisticas.pdf: 37562016 bytes, checksum: bb4737dbb2e3a949c09d35311631baab (MD5) license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Previous issue date: 2019-06-28en
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Parápt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/*
dc.source1 CD-ROMpt_BR
dc.subjectDialetologia pluridimensionalpt_BR
dc.subjectDialectología pluridimensionalpt_BR
dc.subjectVariação lexicalpt_BR
dc.subjectVariación lexicalpt_BR
dc.subjectTerritorialização linguísticapt_BR
dc.subjectTerritorialización lingüísticapt_BR
dc.subjectComunidades quilombolaspt_BR
dc.titleVariação e territorialização linguísticas: um estudo geolinguístico da diversidade lexical em comunidades quilombolas do Baixo Amazonaspt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Letras e Comunicaçãopt_BR
dc.publisher.initialsUFPApt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::SOCIOLINGUISTICA E DIALETOLOGIApt_BR
dc.contributor.advisor1OLIVEIRA, Marilucia Barros de-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/9728768970430501pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2959074199188994pt_BR
dc.description.resumoFundamentada nos pressupostos teóricos e metodológicos da Dialetologia Pluridimensional (RADTKE; THUN, 1996; THUN, 1998, 2000, 2009, 2010a; ALTENHOFEN, 2013, 2014), esta tese investiga o uso de itens léxicos. Aborda correlações entre variantes, contatos intervarietais, espaço pluridimensional e suas implicações na territorialização linguística. É um estudo de caso da territorialização linguística de variantes, desenvolvido a partir do tema variação lexical do português falado em comunidades quilombolas do Baixo Amazonas paraense (Abuí, Água Fria, Arapucu, Silêncio, Pacoval de Alenquer, Saracura e Tiningu) e com base em uma amostra diversificada e oral das ocorrências léxicas. O objetivo central desta pesquisa é descrever a variação, buscando, em padrões de variação léxica e em dinâmicas de movimento nos espaços, a identificação de características e estratégias da territorialização linguística. Mais especificamente, ela objetiva flagrar o comportamento de itens léxicos supostamente representativos ou com potencial de representação simbólica da territorialidade no espaço variacional e sua condição (resistência, neutralidade ou perda) na territorialização. Considera-se que diferentes formas de apropriação de itens léxicos e de representações espaciais afetam dinâmicas de movimento nos espaços a ponto de interferir no potencial de referência simbólica das variantes na territorialização linguística. A análise revelou que os espaços linguísticos pressupõem redes de conexão com outras variedades e particularidades de uso, e que as representações simbólicas, fundamentadas no contexto sociocultural, manifestam-se integradas ao costume e à experiência, sinalizando aspectos do modo de vida, da organização da vida social, das concepções e convenções estabelecidas e possibilitando a construção da referência simbólica da territorialidade. Os resultados confirmam que a flexibilidade do uso de variantes e as representações simbólicas convencionalizadas nas comunidades quilombolas dão condições de acesso à territorialização linguística, evidenciando-a como um fenômeno ajustável, em razão do comportamento linguístico e social, a diferentes direções e sentidos do movimento mais ou menos próximos, simbolicamente, da territorialidade linguística. Territorialização linguística de variantes é um fenômeno dinâmico e, como tal, aspectos linguísticos e sociais convencionalizados amparam-se na trajetória contínua dos grupos, revelando capacidade de movimento e renovação nos espaços linguísticos. Por ampliarem representações espaciais de modo a revelar transformação dos espaços, construção de referencial simbólico da territorialidade e identidades menos fixas, os conceitos de territorialidade e territorialização linguísticas reafirmam importantes avanços trazidos pelo enfoque pluridimensional ao paradigma dialetológico.pt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.description.resumenFundamentada en los presupuestos teóricos y metodológicos de la Dialectología Pluridimensional (RADTKE; THUN, 1996; THUN, 1998, 2000, 2009, 2010a; ALTENHOFEN, 2013, 2014), esta tesis investiga el uso de ítems lexicales. Aborda correlaciones entre variantes, contactos intervarietales, espacio pluridimensional y sus implicaciones en la territorialización lingüística. Es un estudio de caso de la territorialización lingüística de variantes, desarrollado a partir del tema de la variación lexical del portugués que se habla en las comunidades quilombolas del Bajo Amazonas Paraense (Abuí, Água Fria, Arapucu, Silêncio, Pacoval de Alenquer, Saracura e Tiningu) y en base a una muestra diversa y oral de los casos lexicales. El objetivo central de esta investigación es describir la variación, buscando, en patrones de variación lexical y en dinámicas de movimiento en los espacios, la identificación de características y estrategias de la territorialización lingüística. Más específicamente, tiene como objetivo descubrir el comportamiento de ítems lexicales supuestamente representativos o con potencial de representación simbólica de la territorialidad en el espacio variacional y su condición (resistencia, neutralidad o pérdida) en la territorialización. Se considera que diferentes formas de apropiación de elementos lexicales y de representaciones espaciales afectan dinámicas de movimiento en los espacios a punto de interferir en el potencial de referencia simbólica de las variantes en la territorialización lingüística. El análisis reveló que los espacios lingüísticos presuponen redes de conexión con otras variedades y particularidades de uso y que las representaciones simbólicas, fundamentadas en el contexto sociocultural, se manifiestan integradas a la costumbre y la experiencia, señalando aspectos del modo de vida, de la organización de la vida social, de las concepciones y convenciones establecidas y posibilitando la construcción de la referencia simbólica de la territorialidad. Los resultados confirman que la flexibilidad del uso de variantes y las representaciones simbólicas convencionalizadas en las comunidades quilombolas dan condiciones de acceso a la territorialización lingüística, evidenciándola como un fenómeno ajustable, en razón del comportamiento lingüístico y social, a diferentes direcciones y sentidos del movimiento más o menos próximos, simbólicamente, de la territorialidad lingüística. La territorialización lingüística de variantes es un fenómeno dinámico y, como tal, aspectos lingüísticos y sociales convencionalizados se amparan en la trayectoria continua de los grupos, revelando capacidad de movimiento y renovación en los espacios lingüísticos. Debido a que amplían las representaciones espaciales para revelar transformación de los espacios, construcción de referencial simbólico de la territorialidad e identidades menos fijas, los conceptos de territorialidad y territorialización lingüística reafirman avances importantes traídos por el enfoque pluridimensional al paradigma dialectológico.pt_BR
dc.subject.linhadepesquisaANÁLISE, DESCRIÇÃO E DOCUMENTAÇÃO DAS LÍNGUAS NATURAISpt_BR
dc.subject.areadeconcentracaoESTUDOS LINGUÍSTICOSpt_BR
dc.description.affiliationUFOPA - Universidade Federal do Oeste do Parápt_BR
Aparece nas coleções:Teses em Letras (Doutorado) - PPGL/ILC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Tese_VariacaoTerritorializacaoLinguisticas.pdf36,68 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons