Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/15372
Tipo: Tese
Data do documento: 28-Fev-2020
Autor(es): PADOVANI, Bruna Fernanda Soares de Lima
Primeiro(a) Orientador(a): FACUNDES, Sidney da Silva
Título: Estudo do léxico da língua Apurinã uma proposta de macro e microestrura para o dicionário Apurinã
Agência de fomento: 
Citar como: PADOVANI, Bruna Fernanda Soares de Lima. Estudo do léxico da língua Apurinã uma proposta de macro e microestrura para o dicionário Apurinã. Orientador: Sidney da Silva Facundes. 2020. 2 v. Tese (Doutorado em Letras) - Instituto de Letras e Comunicação, Universidade Federal do Pará, Belém, 2020. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/15372. Acesso em:.
Resumo: Esta tese tem por objetivo descrever e analisar o léxico da língua Apurinã (Aruák), como subsídio para a elaboração de um dicionário geral bilíngue bidirecional Apurinã- Português/Português-Apurinã. Apurinã é uma etnia indígena e uma língua minoritária falada, principalmente, em comunidades espalhadas às margens de vários afluentes do rio Purus, no Sul do Estado do Amazonas. Este trabalho procurou articular objetivos acadêmicos e sociais, em que, de um lado, temos a descrição e a análise do sistema lexical da língua Apurinã e, do outro, a documentação abrangente dessa língua com o intuito de assegurar o seu registro escrito, auxiliando o povo Apurinã nas iniciativas de ensino-aprendizagem e alfabetização da sua língua nativa. Cabe ressaltar que, no caso de Apurinã e de outras línguas indígenas brasileiras, a importância deste último aspecto se avoluma, uma vez que as línguas indígenas se encontram em risco de extinção. Para tanto, esta tese foi organizada em dois volumes. O primeiro volume é composto por quatro partes que, por sua vez, são constituídas por sete capítulos. O segundo volume apresenta o dicionário Apurinã, produto desta tese. Na primeira parte do primeiro volume, intitulada Considerações Iniciais, apresentamos no primeiro capítulo algumas características gerais da língua, cultura, e território Apurinã, bem como o contexto da pesquisa; no segundo capítulo apresentamos os aportes teóricos necessários para a construção desse trabalho; no terceiro capítulo discutimos acerca da construção e organização do corpus utilizado nessa pesquisa. Na segunda parte, denominada Estrutura do Léxico do Apurinã, apresentamos no quarto capítulo uma visão geral dos aspectos fonético-fonológico do Apurinã, onde mostramos o quadro de vogais e consoantes da língua, pontuando as variações que ocorrem em alguns segmentos, discutimos ainda sobre as distintas propostas da ortografia da língua; no quinto capítulo focamos nas categorias lexicais abertas da língua Apurinã, iniciando pela descrição dos nomes, suas subcategorias, discutindo sobre os processos de inovação lexical, variação linguística e o fenômeno do duplo vocabulário; em seguida, tratamos dos verbos e suas subcategorias. No sexto capítulo, tratamos das categorias lexicais fechadas, são elas: pronomes, demonstrativos, palavras interrogativas, partículas e morfemas flutuantes, procuramos descrever suas principais características e funções, bem como a forma como elas foram registradas no material lexicográfico. Na terceira parte, Dicionário Apurinã, constituída apenas pelo sétimo capítulo, debatemos sobre o modo como o dicionário foi organizado e as decisões tomadas em relação à proposta de macro e microestrutura. A quarta parte desta tese, Considerações Finais, é composta pelas conclusões, onde fazemos um apanhado geral do trabalho e dos possíveis desdobramentos que podem ser explorados a partir do dicionário, como, por exemplo, uma versão eletrônica do dicionário, dicionários pedagógicos, glossários de campos específicos da cultura Apurinã e cartilhas temáticas; os apêndices que são formados por pequenos textos coletados exclusivamente para esta pesquisa e os questionários. Finalmente, no segundo volume apresenta-se a proposta do dicionário geral para língua Apurinã.
Abstract: This thesis aims to describe and analyze the lexicon of the Apurinã language (Aruák) with the purpose of elaborating a bilingual bi-directional general Apurinã-Portuguese/Portuguese- Apurinã dictionary. Apurinã is an indigenous ethnicity and a minority language spoken mainly in communities scattered along the banks of several tributaries of the Purus River in the south part of the state of Amazonas. This work sought to articulate academic and social objectives in which, on one hand, we have the description and analysis of the lexical system of the Apurinã language and, on the other, a comprehensive documentation of this language in order to ensure written registration of it, helping the Apurinã people in their native language teaching-learning and literacy initiatives. It is noteworthy that, in the case of Apurinã and other Brazilian indigenous languages, the importance of the latter aspect is increasing, since indigenous languages are in danger of extinction. To this end, this thesis was organized in two volumes. The first volume consists in four parts, which in turn consist of seven chapters. The second volume presents the Apurinã dictionary, product of this thesis. In the first part of the first volume entitled, Initial Considerations, we have in the first chapter an introduction to some general characteristics of the language, culture, and territory of the Apurinã people, as well as the context of the research; in the second chapter we present the theoretical contributions necessary for its construction; in the third chapter we discuss about the construction and organization of the corpus used in this research. In the second part, Apurinã Lexicon Structure, we present in the fourth chapter an overview of the phonetic-phonological aspects of Apurinã, where we show the inventory of vowels and consonants, pointing out the variations that occur involving some segments, and the different language spelling proposals; in the fifth chapter we focus on the open lexical categories of the language, beginning with the description of nouns, their subcategories, discuss the processes of lexical innovation, linguistic variation and the phenomenon of double vocabulary, then deal with verbs and their subcategories. In the sixth chapter, we deal with the closed lexical categories (pronouns, demonstratives, interrogative words, floating particles and morphemes), pointing out their main characteristics and functions. In the third part, Apurinã Dictionary, which is made up of the seventh chapter, we discuss how the dictionary was organized and the decisions made regarding the proposed macro and microstructure. The fourth part of this thesis, Final Considerations, is composed by the conclusions, where we make an overview of the work and the possible developments that can be explored from the dictionary, for example, an electronic version of the dictionary, pedagogical dictionaries, glossaries of specific fields of the Apurinã culture and thematic booklets; the appendixes are formed by small texts collected exclusively for this research; and by the questionnaires. Finally, the seconde volume is presented, which consists the proposal of the dictionary for the Apurinã language.
Palavras-chave: Lexicologia
Lexicology
Lexicografia
Micro e Macroestrutura
Micro and Macrostructure
Dicionário
Dictionary
Língua Apurinã
Apurinã Language
Área de Concentração: ESTUDOS LINGUÍSTICOS
Linha de Pesquisa: ANÁLISE, DESCRIÇÃO E DOCUMENTAÇÃO DAS LÍNGUAS NATURAIS
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICA
País: Brasil
Instituição: Universidade Federal do Pará
Sigla da Instituição: UFPA
Instituto: Instituto de Letras e Comunicação
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
Fonte: 1 CD-ROM
Aparece nas coleções:Teses em Letras (Doutorado) - PPGL/ILC

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Tese_EstudoLexicoLingua_V1.pdf3,2 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Tese_EstudoLexicoLingua_V2.pdf3,08 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons