2020-10-232020-10-232020-07-06MACHADO, Ralfh Alan Gomes. Interlib: ferramenta colaborativa para tradutores e intérpretes de libras. Orientador: Heleno Fülber; Coorientador: Bruno Merlin. 2020. 128 f. Dissertação (Mestrado em Computação Aplicada) - Núcleo de Desenvolvimento Amazônico em Engenharia, Universidade Federal do Pará, Tucuruí, 2020. Disponível em: https://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/12787. Acesso em:.https://repositorio.ufpa.br/handle/2011/12787The growth in the use of information and communication technology (ICT) has revolutionized the way we share information, as an example we can mention the collaborative tools. These are of great importance for group teaching-learning, in addition to assisting in the dissemination of knowledge and activities aimed at the transmission of knowledge. In the teacher's communication with Deaf students, the Libras translator and interpreter is the agent who plays the role of knowledge mediator, however, this specialist needs to overcome different challenges such as the lack of specific signs. Therefore, this research consisted in the development of a collaborative tool which had as main objective the qualification, interaction and support with lexical choices in the interpretative process of these professionals. A hybrid methodology was used in its development process based on common software engineering techniques and requirements specification. A qualitative, exploratory assessment was carried out, with descriptive analytical guidance, through semi-structured interviews. After analysis by 12 Libras experts, the evaluators considered the main results to be the help in improving knowledge and interaction of these professionals, cataloging and disseminating signs in regions of difficult access, enabling linguistic variation respecting regionalism, contributing to social and digital inclusion for the community, enabling the validation of signals, narrowing territorial barriers through the integration of translators and interpreters from different areas of expertise and professional experience. The developed tool can be used in the computational area as a model for building collaborative tools used for the purpose of sharing knowledge for specific audiences.Acesso Abertohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/Ferramentas colaborativasIntérpretes para surdosLibrasInterlib: ferramenta colaborativa para tradutores e intérpretes de librasDissertaçãoCNPQ::ENGENHARIASDESENVOLVIMENTO DE SISTEMASCOMPUTAÇÃO APLICADA