Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/5238
metadata.dc.type: Dissertação
Issue Date: 26-Feb-2014
metadata.dc.creator: SILVA, Maria de Nazaré Moraes da
metadata.dc.contributor.advisor1: FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira
Title: A tradição oral no ensino de línguas indígenas: uma proposta para o povo Parkatêjê
Citation: SILVA, Maria de Nazaré Moraes da. A tradição oral no ensino de línguas indígenas: uma proposta para o povo Parkatêjê. 2014. 148 f. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Pará, Instituto de Letras e Comunicação, Belém, 2014. Programa de Pós-graduação em Letras.
metadata.dc.description.resumo: Esta dissertação tem como objetivo principal “apresentar uma proposta para o ensino da língua parkatêjê apoiada na tradição oral do povo de mesma denominação, com vistas a sua implantação na Escola Indígena Pẽmptykre Parkatêjê”, da aldeia Parkatêjê, localizada na Terra Indígena Mãe Maria, à altura do quilômetro 30 da rodovia BR 222, no município Bom Jesus do Tocantins. Com base em Severino (2007), caracteriza-se como uma pesquisa etnográfica, por visar compreender a cotidianidade da aludida escola, no que se refere ao ensino e aprendizagem da língua tradicional, e também como pesquisa bibliográfica, tendo em vista a natureza das fontes utilizadas para sua tessitura. A pesquisa está vinculada à Linguística Aplicada, uma área da INdisciplina ou transdisciplinar, segundo Moita Lopes (2006), pautada na democracia cognitiva por uma educação emancipadora, conforme Petraglia (2013). O texto está estruturado em quatro partes, além da introdução e das considerações finais. A primeira parte apresenta considerações gerais sobre os Parkatêjê. A segunda parte trata de uma abordagem histórica acerca do desenvolvimento da linguística indígena no contexto educacional brasileiro, com base nos acontecimentos observados desde o ano de 1540 até os dias atuais. A terceira parte reúne algumas características de sociedades reguladas pela tradição oral, ou principalmente por meio dessa tradição, e, a partir de uma definição de cultura, apresenta reflexões sobre cultura oral e cultura escrita. A quarta parte trata do histórico da educação formal na aldeia parkatêjê e aborda informações referentes ao protagonismo do povo de mesma denominação no momento contemporâneo da mencionada escola. Ainda nesta última parte, a aludida proposta de ensino, que se intitula “A tradição oral no ensino da língua parkatêjê”, é apresentada, com o apoio de Queiroz e Pereira (2013), Belintane (2007; 2008), Calvet (2011) e de outros estudos levados a efeito por autores favoráveis à pujança da oralidade no ensino de língua. A pesquisa destaca os velhos da aldeia, índios de primeira geração, como atores importantes no processo de ensino e aprendizagem da língua tradicional na educação formal.
Abstract: The aim of this study is to “present a teaching proposal for parkatêjê language which is supported in the oral tradition of the people of the same name. It has a view to its implementation in Indigenous School Pẽmptykre Parkatêjê” from the village Parkatêjê. This village is located in Mãe Maria, kilometer 30 of BR 222 in Bom Jesus do Tocantins County. For comprehend the everyday process of teaching and learning in the school, this is an ethnographic research, and it’s also bibliographic considering the nature of the sources used to write it (SEVERINO, 2007). According to Moita-Lopes (2006), the research is related to Applied Linguistics which is characterized as an indisciplinary or a transdisciplinary. Besides it is based on cognitive democracy for a liberating education (PETRAGLIA, 2013). This study is divided into four chapters with introduction and conclusion. The first chapter presents general considerations about Parkatêjê. The second one deals with a historical approach on the development of Indigenous language in the Brazilian educational context. This approach is based on observed events from 1540 to the present days. The third chapter brings some features from ruled society by oral tradition, or specially through this tradition. Moreover, this chapter brings a definition of culture and presents reflections about oral and written culture. The last one deals with the history of formal education in Parkatêjê village. This section also discusses pieces of information about the role of the people of the same name at the Indigenous School Pẽmptykre Parkatêjê nowadays. In addition to this, “The oral tradition into Parkatêjê language teaching”, the teaching proposal, is presented in this chapter. This proposal is based on Queiroz and Pereira (2013), Belintane (2007; 2008), Calvet (2011), and it is carried out by other researchers who are in favor of the oral language teaching. This research highlights the eldest people of the village, the first-generation Indians, as important actors in the teaching and learning of traditional language in formal education process.
metadata.dc.description.resume: Cette thèse vise à “présenter une proposition pour l'enseignement de la langue Parkatêjê pris en charge dans la tradition orale du peuple du même nom, en vue de sa mise en oeuvre à l'École Indigène Pẽmptykre Parkatêjê”, du village Parkatêjê, située dans la région indigène Mãe Maria, aux environs du kilomètre 30 de l'autoroute BR 222 dans la municipalité de Bom Jesus do Tocantins. Basé sur Severino (2007), est caractérisé comme une recherche ethnographique, puisqu’elle a comme but comprendre le quotidien de l'école mencionée, à l'égard de l'enseignement et de l'apprentissage de la langue traditionnelle, et aussi comme recherche bibliographique, tennant compte la nature des sources utilisées pour sa construction. La recherche est liée à la linguistique appliquée, une zone de l'INdiscipline ou transdisciplinaire, selon Moita Lopes (2006), basée sur une démocratie cognitive une éducation libératrice, comme Petraglia (2013). Le texte est structuré en quatre parties, ainsi que l'introduction et remarques finales. La première partie présente des considérations générales sur les Parkatêjê. La deuxième partie traite d'une approche historique sur le développement de la languistique indigène dans le contexte éducatif brésilien, basé sur des événements observés à partir de l'année 1540 à nos jours. La troisième partie regroupe quelques caractéristiques de sociétés controlées par la tradition orale, ou surtout par cette tradition, et, à partir d'une définition de culture, présente des réflexions sur la culture orale et la culture écrite. La quatrième partie traite de l'historique de l'éducation formelle dans le village Parkatêjê et traite des informations concernant le rôle dominant du peuple de la même appelation dans le moment contemporain de l’école mentionnée auparavant. Encore dans cette dernière partie, la proposition d'enseignement, nomée “La tradition orale dans l'enseignement de la langue Parkatêjê”, est présentée, avec le soutien de Pereira de Queiroz (2013), Belintane (2007, 2008), Calvet (2011) et d'autres études réalisées par des auteurs qui favorisent la force de l'oralité dans l'enseignement des langues. La recherche met en valeur les plus anciens du village, des indiens de la première génération, comme des acteurs importants dans le processus d'enseignement et d’apprentissage de la langue traditionnelle dans l’éducation formelle.
Keywords: Tradição oral
Língua parkatejê
Línguas indígenas
Ensino regular
Bom Jesus do Tocantins (PA)
metadata.dc.subject.cnpq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS INDIGENAS
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Publisher: Universidade Federal do Pará
metadata.dc.publisher.initials: UFPA
metadata.dc.publisher.department: Instituto de Letras e Comunicação
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Letras
metadata.dc.rights: Acesso Aberto
Appears in Collections:Dissertações em Letras (Mestrado) - PPGL/ILC

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertacao_TradicaoOralEnsino.pdf3,61 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons