Navegando por Assunto "Poesia moderna"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
- Resultados por página
- Opções de Ordenação
Artigo de Periódico Acesso aberto (Open Access) O canto das Sereias e a embriaguez do tradutor(2012-06) LEAL, IzabelaSabemos que para os românticos alemães a tradução tem um caráter fundador, estando associada ao próprio conceito de Bildung, como já assinalava Antoine Berman. A Bildung remete necessariamente à dimensão da experiência, processo de desdobramento e alargamento que encontra uma metáfora perfeita na noção de viagem, tão cara aos românticos. Tal movimento de travessia que constitui a inquietante "tarefa do tradutor" pode ser entendido como uma navegação por essa região nebulosa onde se ouve o canto das Sereias e, como pensava Maurice Blanchot, corre-se o risco do desaparecimento.
