O corvo, de Edgar Allan Poe: interseção de linguagens entre tradução intersemiótica, adaptação e história em quadrinhos

dc.contributor.advisor1GUIMARÃES, Mayara Ribeiro
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6834076554286321pt_BR
dc.creatorSOUZA, Deynea Fabíola Ferreira de
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/8825420216052643pt_BR
dc.date.accessioned2019-02-07T16:55:37Z
dc.date.available2019-02-07
dc.date.available2019-02-07T16:55:37Z
dc.date.issued2017-03-20
dc.description.abstractBased on semiosis of intersemiotic translation, the presente study analyzes the language of the transposition of Edgar Allan Poe´s poem The raven, to the comic strip of the graphic artist Luciano Irrthum, from the Machado de Assis translation. Using as theorical references Julio Plaza (2010), Charles Sanders Peirce (2005), Linda Hutcheon (2013), Thierry Groesteen (2015), among others, this thesis discusses the semiosis of the relation among the crossing of the systems o signs – from the written poem to the comics – dealing with the relation among text an image, observing the specificities of the sequential art as, graphic cut, timing, frame, related to the intention of Poe for the poem exposed in his essay The philosophy of composition, in which the poet in relation to the poem an exposes the effect he intends to achieve, such as tone, rhythm, cadence. The present work also address the adaptation of the poem within the context of mass culture.pt_BR
dc.description.affiliationFIBRA - Faculdades Integradas Brasil Amazôniapt_BR
dc.description.resumoCom base na semiose da tradução intersemiótica, o presente estudo analisa a linguagem usada na transposição do poema O corvo, de Edgar Allan Poe, para a história em quadrinhos do artista gráfico Luciano Irrthum, a partir da tradução de Machado de Assis. Utilizando como referenciais teóricos Julio Plaza (2010), Charles S. Peirce (2005), Roman Jakobson (2007), Linda Hutcheon (2013), Thierry Groesteen (2015), entre outros. Esta dissertação discorre sobre a travessia dos sistemas de signos - do poema escrito para a HQ - tratando da relação texto e imagem, observando as especificidades da arte sequencial, como o corte gráfico, timing, quadro, requadro, entre outros, relacionadas à intenção de Poe exposta no seu ensaio A filosofia da composição, no qual o poeta revela seu modus operandi em relação ao poema e expõe o efeito que pretende alcançar, como o tom, ritmo, cadência. O presente trabalho aborda ainda as questões da adaptação sob os vieses econômico, técnico, didático e da cultura de massas.pt_BR
dc.identifier.citationSOUZA, Deynea Fabíola Ferreira de. O corvo de Edgar Allan Poe: interseção de linguagens entre tradução intersemiótica, adaptação e história em quadrinhos. Orientadora: Mayara Ribeiro Guimarães. 2017. 97 [35] f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Pará, Instituto de Letras e Comunicação, Belém, 2017. Programa de Pós-Graduação em Letras. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/10583. Acesso em:.pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufpa.br/handle/2011/10583
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Parápt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Letras e Comunicaçãopt_BR
dc.publisher.initialsUFPApt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.source1 CD-ROMpt_BR
dc.subjectTradução intersemióticapt_BR
dc.subjectCultura de massapt_BR
dc.subjectQuadrinhospt_BR
dc.subject.areadeconcentracaoESTUDOS LITERÁRIOSpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::TEORIA LITERARIApt_BR
dc.subject.linhadepesquisaLITERATURA, INTERPRETAÇÃO, CIRCULAÇÃO E RECEPÇÃOpt_BR
dc.titleO corvo, de Edgar Allan Poe: interseção de linguagens entre tradução intersemiótica, adaptação e história em quadrinhospt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR

Arquivo(s)

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Dissertacao_CorvoEdgarAllan.pdf
Tamanho:
2.69 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.85 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: